Evrofilm - еврейский медиа-торрент портал | Еврейские фильмы и музыка

Год: 2009
Страна: Украина
Автор: Юлия Гельман
Жанр: поэзия

Описание:   »מנגינה, שאלוקים בירך» – Хочу, чтобы вы прочитали мое маленькое стихотворение, которое я написала в прошлом году на иврите и оставили свой комментарий. Я писала стихи на французском, английском, хочу еще попробовать на идиш. Оно появилось очень просто, когда я играла на своем фортепиано  Этюд Александра Скрябина (он учился вместе с Рахманиновым в пансионе у Зверева), у нас за окном сад, на ноты ложилась тень деревьев, они раскачивались ветром, и это качание отражалось тенью на нотах. Это очень красиво, но тут трудно было чему-то не появиться icon biggrin מנגינה, שאלוקים בירך (далее…)

мая/10

14

MAYN PETROGRAD

Просмотров: 95

Год: 2004
Страна: Россия
Жанр: клип-песня
Время: 3:20

Описание: Для любителей и ценителей ИДИША – клип дорогого нашего любимого друга Аркадия Хуновича Гендлера на Клезмерском фестивале в Сан-Петербурге, песня » MAYN PETROGRAD». Ему сейчас 88 лет. Все эти годы Аркадий Гендлер собирал авторские и народные еврейские песни, а также писал и свои собственные. В 2000 году вышел его первый компакт-диск «Майн штэтэлэ Сороке» (Мой городок Сороки — My Hometown Soroke) — записанный в Беркли (Калифорния) — в который помимо авторских песен вошли песни на стихи Зейлика Бардичевера, Герцл Гайсинер-Ривкина, Шулема Бернштейна и неизвестная прежде песня Ицика Мангера. Впоследствии вышли ещё два концертных компакт-диска Гендлера, записанных в Запорожье («Невостребованный еврейский фольклор», 2001) и в Чепэл-Хилл (Северная Каролина) в 2002 году («Arkady Gendler In Field Recording»).

Песни Гендлера с нотами были включены в «Антологию современной авторской еврейской песни на идише», выпущенную в 2005 году Департаментом еврейской музыки при Центре еврейского образования Украины. В 2006 году запорожской студией ОРТ на DVD был выпущен видеофильм «Arkady Gendler In Concert» с концертного выступления (с дополнительными материалами).Сейчас он выпустил еще 20 дисков.

Смотреть ОНЛАЙН (далее…)

Год: 2009
Страна: Украина
Жанр: видеоклип
Время: 9:22

Описание: Предлагается к вашему вниманию клип для любителей  ИДИША об Аркадии Гендлере, ему сейчас 88 лет. Это удивительный человек, просто уникальный. Он является почетным гражданином города Веймара. Здесь 1 часть фильма, которого снимали о нем австрийцы, всего 4 части. Клип на немецком языке, но я думаю, что посмотреть его все равно будет интересно, там и так все понятно. Здесь он и в еврейском обществе, и в школе, и дома, в нашем промышленном городке  Запорожье. Мы любим бывать с мужем у него в гостях. Он в своем преклонном возрасте прекрасно готовит обед. До сих пор ездит на всевозможные клезмерские фестивали.

Сейчас немножечко о нем: Аврум Гендлер родился в декабре 1921 года в бессарабском городке Сороки (теперь райцентр Сорокского района Молдовы) десятым ребёнком в бедной еврейской семье. (далее…)

Апр/10

9

Balagan limited на иврите

Просмотров: 555

Год: 2006
Страна: Израиль
Жанр: видеоклип, песня
Время: 2:43

Описание: Я думаю,что этот клип рассмешит очень многих. Группа «Балаган Лимитед«, решив покорить сердца израильской публики, перевела свою знаменитую песню «Че те надо?» на иврит. Именно этот вариант композиции и взлетел на первые позиции хит-парадов. Даже радиостанции, вещающие на иврите, решили преподнести израильскому слушателю русскую песню с ярким национальным колоритом. «Че те надо?» регулярно звучала на популярной радиостанции «Галгалац». Коллектив исполняет песни на украинском, грузинском, латышском и болгарском языках. Группа также решила попасть в «Книгу рекордов Гиннеса» – впервые в истории мирового шоу-бизнеса (далее…)

Год: 1978
Страна: Израиль
Жанр: песня
Время: 2:08

Описание:
מילים: שמוליק רוזן
לחן: יעקב הולנדר
Клип, с понравившейся вам певицей Ирит Дотан. Забавная песенка, о том как молодой человек любит девушку, а Баха еще больше, но она не любит Баха. Потом она его все-таки полюбила. В музыкальном смысле  интересно, когда ивритский текст накладывается на европейскую музыку, имитирующую И.С.Баха, трели, морденты, форшлаги, соответствующие эпохе того времени, и обычные классические гармонии всегда будут очаровательными. (далее…)

Год: 1973
Страна: Израиль
Жанр: песня
Время: 3:24

Описание: Аркадий Островский, Лев Ошанин. Перевод на иврит Гиди Корен, на английский Том Ботинг, на немецкий Ханс Наумикат и Манфред Стрёбель.
Талантливый четырехлетний мальчуган Костя Баранников произнес четыре строчки — про солнце, небо, маму и себя — изучая слово «всегда». Это было в 1928 году. Спустя 35 лет они стали известны всему миру.
Через Ксению Спасскую, включившую забавное четверостишье в статью для журнала «Родной язык и литература в трудовой школе», через Корнея Чуковского, взявшего его в книгу «От двух до пяти», через классика советского плаката Николай Чарухина, нарисовавшего плакат «Пусть всегда будет солнце!», незамысловатый месседж в 1962 году дошел до Льва Ошанина, который вместе с композитором Аркадием Островским превратил его в песню «Солнечный круг»…

Смотреть ОНЛАЙН (далее…)

Год: 1998
Страна: Израиль
Жанр: концерт
Время: 5:26

Описание: Офра Хаза (Ofra Haza), пожалуй, одна из наиболее известных персоналий в израильской музыке. Нельзя, нельзя не знать ее творчества, невозможно не слышать ее замечательных песен, нереально забыть ее удивительно глубокий, сильный и красивый голос. Офра Хаза – золотой голос израильской эстрады.

В этом клипе, отрывке из концерта, Офра Хаза исполняет известную песню Наоми Шемер «Золотой Иерусалим» («Yerushalaim Shel Zahav»). Если вы еще никогда ее не слышали – ОБЯЗАТЕЛЬНО прослушайте.

И если вам понравится – РЕКОМЕНДУЮ скачать этот сборник – 40 песен о Иерусалиме. Йерушалаим – Святой Город (Yerushalaim Ir Hakodesh)

Смотреть ОНЛАЙН (далее…)


Популярные материалы

Админка

Сайт "Шалом тебе, Узник!" The Jewish Foundation of Ukraine Им нужна  ваша помощь!
Evrofilm.com - Еврейский медиа портал.
Copyright © 2009-2012 Копирование информации без указания источника - запрещено.

20 queries. 0.817 seconds. -->