Новости
6
Вавилонский Талмуд на русском языке
8 коммент. » | Автор Boaz, рубрики Еврейские книги, Иудаизм
Просмотров: 10,290
Год: 1993 – 1998
Страна: Москва – Иерусалим
Автор: комментированное издание р. Адина Штейнзальца
Издательство: Института изучения иудаизма в СНГ, Израильский институт талмудических публикаций
Жанр: религиозный
Формат: djvu
Размер архива: 20.94 Mb
Описание: Довольно продолжительное время католической и православной церквям практически ничего не было известно о содержании Талмуда. И хотя сегодня Талмуд переведён на множество языков, в т.ч. и европейские, при его упоминании всё равно возникает в подсознании образ чего-то таинственного, покрытого пеленой недоступного или недосягаемого. К тому-же Талмуд всегда воспринимали неоднозначно: от полного согласия с его содержанием до полного его отвержения даже в самой еврейской среде, не говоря уже о том, что говорили вне этой среды. Раввин Адин Штейнзальц выполнил полный перевод Талмуда на современный иврит вместе с огласовкой и комментарием исходного текста. Иллюстрированный Талмуд издания Штейнзальца пользуется большой популярностью. Под его эгидой был выполнен перевод нескольких трактатов на русский. Вашему вниманию предлагается Введение в Талмуд, трактат Бава Меция и трактат Таанит. С удовольствием почитаю и сам, потому что мои познания тоже желают лучшего.
Скачать с Letitbit
Это интересно:
Есть 8 коммент. к Вавилонский Талмуд на русском языке
Moishe Mikhail | 09.07.2010 | 15:24
Boaz | 09.07.2010 | 17:16
Вы правы, Талмуд учат годами. Читают, перечитывают и снова возвращаются к уже прочитанному, анализируя, сравнивая и т.д., чтобы понять. По крайней мере, я читаю так. Есть у меня желаньице найти все трактаты. Хочется, чтобы и возможности не подкачали.
Aleks Megen | 09.07.2010 | 17:38
Боюсь, что могут подкачать
хотя, не утверждаю
Boaz | 09.07.2010 | 20:59
Вполне возможно и скорее всего, но желания ещё никто не отменял
Мойше | 11.07.2010 | 00:03
В эпоху интернета нахождение нужной информации упростилось. Трактаты есть в электронных вариантах и в печатных. Зависит от «кошерности». Уже переиздан и полный Талмуд и отдельные части, которые можно заказать по интернет. Если хотите, могу навести. Будьте здоровы!
Stam | 09.06.2011 | 12:38
Русский перевод и оригинальный текст две большие разницы… перево дает весьма приближенное понятие о самом талмуде и обсуждаемых вопросах… и в тоже время это не роман – требует напряженной работы головы…
Для изучения талмуда нужен (очень желателен) знающий напарник…
Djinjer | 27.07.2011 | 09:54
Попробуйте набрать философ А.А.Записки религиозно-мистические,там что то есть
Alex | 26.02.2012 | 11:20
talmud_bava-mzia_1.djvu
даёт сбой при перелистывании после седьмой страницы. Где ещё можно скачать этот файл?

Дорогие друзья! Некоторых наши родители, обыкновенно отцы, учили нас плавать, бросая в воду – спасайся кто может! В случае с Талмудом этот номер не проходит. Для не просто чтения, но и понимания, нужно закончить «восьмилетку» хотя бы. А то на первой странице и остановитесь. По себе говорю. Так что, успехов в подготовке! Издание, действительно, качественное.