Камерный еврейский музыкальный театр — Ломир але инейнем (1986)

Ломир але инейнем

Ломир але инейнем. 1986г.

Длительность: 00:44:10
Качество звука: 128кбит/сек.
Размер: 1.8gb

Камерный еврейский музыкальный театр (КЕМТ) был создан в июле 1977 г. в соответствии с постановлением Совета министров РСФСР и приписан к Биробиджанской областной филармонии, но фактически находился в Москве, где была его репетиционная база (бывший кинотеатр Таганский). По замыслу властей театру отводилась серьезная роль в проведении пропагандистских мероприятий.
Художественным руководителем был назначен Ю. Шерлинг (родился в 1944 г.) балетмейстер, режиссер, актер, композитор, музыкальным руководителем М. Глуз (родился в 1951 г.), композитор и аранжировщик. С момента создания КЕМТа в его деятельности участвовала ветеран ГОСЕТа Маня Котлярова (ранее ведущая актриса МЕДА), педагог-консультант, преподаватель еврейской сценической речи, а несколько позднее в театре стал работать А. Герцберг, бывший актер ГОСЕТа, также обучавший актеров языку и сценической речи.
Первой работой театра стала опера-мистерия А шварц цаймл фар а вайс фердл (Черная уздечка белой кобылице; композитор Ю. Шерлинг, автор либретто И. Резник, еврейский текст Х. Бейдера, художник И. Глазунов, хореографы Ю. Шерлинг и главный балетмейстер театра Элеонора Власова, дирижер М. Глуз). Премьера состоялась в 1978 г. в Биробиджане, первый показ в Москве в 1979 г. В спектакле были заняты актеры Марина Бухина (родилась в 1939 г.), Я. Явно (родился в 1947 г.), Ирина Климова и другие. В разные годы в театр пришли Марина Друбачевская, Ю. Цивцивадзе, Б. Понятовский.
Затем КЕМТ поставил спектакль-концерт Ломир але инейнем! (Давайте все вместе!). В течение многих лет спектакль показывали на сценах Советского Союза, а также Чехословакии, Болгарии, ГДР, США и других стран. Успехом представление во многом было обязано обработкам народных песен и произведений М. Гебиртига, М. Варшавского, А. Гольдфадена и других и аранжировкам М. Глуза.
Затем были поставлены балет Последняя роль, спектакль-концерт Родом из детства в исполнении Ю. Шерлинга и М. Глуза. В 1983 г. КЕМТ поставил свою версию (Тевье из Анатевки) шедшего на Западе мюзикла Скрипач на крыше (либретто И. Стайна по мотивам Тевье-молочника Шалом Алейхема, тексты песен Ш. Харника, музыка Д. Бока).
В 1984 г., после ухода Ю. Шерлинга из театра, художественным руководителем стал М. Глуз.
В постановке режиссера М. Хусида (художник А. Гольдберг) театр подготовил спектакль Хелмские мудрецы. Музыку написал В. Заславский, либретто Г. Сапгир и А. Басилова. [b]В 1985 г.[//b] А. Левенбук поставил в театре спектакль-концерт Тум-балалайка (режиссер М. Котлярова, художник Г. Колманок). В 1987 г. вышел спектакль Танго жизни, посвященный теме Катастрофы. В 1991 г. из театра ушел М. Глуз, художественным руководителем стал А. Певзнер. В 1994 г. КЕМТ оставила и М. Котлярова….


Как скачать?

14 комментариев

  1. Михаил:

    Алекс, ни на Letibit, ни на Shareflare нет второй части «Камерный еврейский музыкальный театр — Ломир але инейнем (1986)». Файл просто отсутствует.
    Также отсутствуют третья и четвертая части фильма «Ангел с окурком»
    Восстановите их, пожалуйста. В Хабаровске Вам будут очень благодарны :)

    • Walrus-Kay:

      Уважаемый Михаил, я уполномочен сообщить, что Ваша просьба принята. Однако, по причине временного отсутствия администратора сайта, исполнить ее немедленно не представляется возможным. Как только Алекс Меген вернется, он непременно рассмотрит Вашу просьбу и примет меры.
      Искренне Ваш

    • Aleks Megen:

      Восстановлю, но архивы придется полностью перекачивать

    • Aleks Megen:

      Ccылки обновил!

  2. Злата:

    Алекс
    обновите пожалуйста ссылки, не работают.

  3. Злата:

    Даже очень. Большое спасибо.

  4. Геннадий:

    Восстановите пожалуйста ссылки на «Камерный еврейский музыкальный театр — Ломир але инейнем (1986)». поиск приводит только в ютуб. так очень плохие копии и нарезанные кусками .Разрыв происходит на пол фразе.

  5. Dick:

    Это был проект Политбюро ЦК КПСС и андроповского КГБ СССР как потемкинская деревня для Запада с которым были подписаны Хельсинские соглашения по правам человека. Большинство работавших в проекте людей не имели никакого отношения к еврейскому народу, но были сексотами (стукачами) последнего.

    • Моше Гимейн:

      Моше Гимейн- в1978 году главный художник театра в дальнейшем отказник с 10 летним стажем, репатриировался в Израиль в 1989 году вместе с женой, актрисой КЕМТ- Аннетой Табачниковой:
      в 1978 году, по Москве ходил анекдот: Один еврей спрашивает другого : «Слышал? Открылся камерный еврейский музыкальный театр». «Да? Интересно, на сколько камер?».
      Да! Народ не забыл об антиеврейских репрессиях со стороны властей, убийстве художественного руководителя еврейского театра в Москве — Соломона Михоэлса и закрытии театра, в 1949 году.
      И вот опять в 1978 году, после тридцатилетнего забвения об уничтоженном еврейском театре , советские руководители решили воскресить театральную традицию на идиш. И все понимали, что это произошло не из-за большой любви к еврейскому искусству.
      Но в итоге все вышло совсем не то, что они это предполагали.
      Как-то после нашего спектакля, уже здесь, в Израиле, к нам подошла зрительница и очень взволнованно рассказала, что жила в Таллине, и в 1981 на гастроли приехал КЕМТ (камерный еврейский музыкальный театр) , и все местные евреи и их эстонские друзья театроманы пошли смотреть еврейскую рок оперу « Черная уздечка для белой кобылицы».
      И женщина рассказывала, что очень боялась опозориться в глазах своих эстонских друзей, утонченных знатоков театра. Она беспокоилась, что это будет нечто в духе местечковых анекдотов. И какими сильным чувством и гордостью за свой еврейский народ переполнилась она на этом спектакле и как это повлияло на ее дальнейшую жизнь.
      Мы это видели после каждого спектакля « Черная уздечка для белой кобылицы», и после музыкального шоу «Ломир алэ инэйнэм». В любом городе, куда бы мы не приезжали, меня всегда поражал необыкновенный свет появлявшийся в глазах зрителей, совершенно преображавший их. Это уже были другие люди. Мне они виделись как ликующие души древних пророков восходящих по ступеням иерусалимского Храма.
      Невозможно представить себе, что в Москве, в 1978 году со сцены будет звучать вопрос : « что снится голодному еврею живущему в маленьком заброшенном на край света местечке?» . И звучал ответ: «Иерусалим!».
      И панорама Иерусалима на заднике, и трон царя Соломона, с золотыми львами, и роскошные костюмы эпохи расцвета еврейского государства три тысячи лет назад! И это на сцене «театра эстрады» в самом сердце Москвы 1978 года!

      “Невероятно!…вы знаете,у меня есть удивительное театральное воспоминание. В самый разгар «холодной войны», в 1978 году, в антирелигиозной, коммунистической Москве, я видел совершенно релгиозный спектакль. Этого не может быть, говорил я себе, но я видел это…” — восклицал известный театровед на своей лекции, уже в годы «перестройки», где мы с Аннетой присутствовали.

      И мне кажется, что я знаю секрет.
      Однажды во время работы над « Черной уздечкой для белой кобылицы» художественный руководитель театра Юрий Шерлинг спросил меня: «ты любишь еврейского художника Анатолия Каплана?»
      «Да очень!» сказал я.
      Юрий Шерлинг сказал мне: «А я нет! И знаешь почему? Потому что у него все евреи сгорбленные, галутные! А я хочу, чтобы мои актеры были выпрямленные и с автоматом узи!»
       

  6. Dick:

    P.S. Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (англ. Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe), также известный как Хельсинкский заключительный акт (англ. Helsinki Final Act), Хельсинкские соглашения (англ. Helsinki Accords) или Хельсинкская декларация (англ. Helsinki Declaration) — документ, подписанный главами 33 государств[2] в столице Финляндии Хельсинки 30 июля — 1 августа 1975 года. Совещание было созвано по предложению (1965) социалистических государств—участников Варшавского договора.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *