КЭМ: А — Азазель

АЗАЗЕЛЬ

«Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Луна изменила и его лицо… оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. Теперь Азазелло летел в своем настоящем виде, как демон безводной пустыни, демон-убийца…»
М. Булгаков «Мастер и Маргарита»

(арам. רמשנאל, ивр. עזאזל), — согласно верованиям древних евреев, А. — демон пустыни, сам ее дух — хладнокровный, беспощадно убивающий, равнодушный ко всему.

Специально для «борцов за приоритеты» всего иудаистического на нашем сайте (пальцем не тычу: кто понял — знает о коми идет речь…), сообщаю: можете радоваться: А. — чисто еврейское «ноу-хау», не встречающееся больше ни в одной религии! Теперь мы счастливы?

Предание об А. как об одном из падших ангелов-демонов возникло довольно поздно (не ранее III века до н. э.) в еврейском околорелигиозном фольклоре и зафиксировано в известной апокрифической «Книге Еноха».

В ней А. представлен как предводитель допотопных гигантов, восставших против Бога. Именно он научил мужчин воевать, а женщин — искусству обмана, совратил людей в безбожие и научил их разврату. В конце концов, за свои «подвиги» А. был привязан, по повелению Б-га, к скале посреди пустыни [1].

С А. связан один из древних самобытных религиозных обрядов древних евреев . В день «козлоотпущения», располагавшийся в конце декабря (т. е. под знаком Козерога), отбирались два козла: один для жертвоприношения, другой — для отпущения в пустыню. Священники выбирали, какого из них отдать Богу, а какого — Азазелю. Сначала приносилась жертва Богу, а затем первосвященник возлагал руки на второе жертвенное животное, символизируя этим перенос на него всех грехов народа. Затем козла выгоняли в пустыню — символ подземного царства и естественное место для грехов. Позже обычай приурочили к Судному Дню (Йом Кипуру) [2].

Еврейские комментаторы по-разному определяют значение имени А. В Септуагинте (знаменитом греческом переводе Торы) оно переведено как «тот, кто должен быть отослан», что соответствует термину, которым пользуется Мишна: «отсылаемый козёл».

Ряд комментаторов утверждает, что Азазель — отнюдь никакой не демон, а всего лишь название скалы, с которой сбрасывали козла, отсылаемого в пустыню (Вавилонский Талмуд, тр. Йома, 37). Это мнение было подкреплено авторитетом РАШИ.

Однако, мистики и каббалисты упорно продолжают считать А. демоном,  более того, почти что самим Сатаной (см.), или, как минимум, главой инфернального «отдела», чьи «сотрудники» специализируются на наказаниях за преступления и муках совести (нечто вроде древнегреческих фурий)…


[1] Правда, не уточняется, какой именно, но фольклор же еврейский, поэтому этой пустыней могла быть только Синайская и никакая другая!
[2] Что, лично у меня не вызывает ни малейшего сомнения, является много более поздней вставкой.


Как скачать?

7 комментариев

  1. solas:

    ****этой пустыней могла быть только Синайская и никакая другая!****
    секундочку, я когда на Мёртвое море ездил — нам гид показывал скалы, куда этого «козла отпущения» выгоняли. Получается, что пустыня эта — более северная, нежели Синайская — выходит это Иудейская пустыня, около Мёртвого моря?

    • Walrus-Kay:

      Спасибо, ув. solas, за хорошее замечание.
      Действительно, первоначально речь шла именно о Синайской пустыне, где сыны Израиля странствовали сорок лет, изучая Тору и вводя в жизнь ее обычаи.
      Но с приходом в Эрец-Исраэль обычаи не пропали, — пропала только пустыня, — так что обычай «козлоотпущения» был «перенесен» в Иудейскую. пустыню, как вы правильно заметили. :)

  2. Moishe:

    Шаббат шалом! За время моего отсутствия, похоже, еще и какие-то «борцы за приоритеты». Если не трудно, скиньте адресок.
    у меня вопрос к вам: «Чем так знаменит упоминаемый греческий перевод? И евреям за это что-нибудь было, есть и будет?»

    • Walrus-Kay:

      Взаимно, Мойше! :) Если Вы — тот самый Мойше о котором я думаю…
      Борцов за приорететы можете сами поискать по сайту, бросьте клич, авось кто ответит. Я с такими, как правило, не общаюсь по причине тупого фанатизма с их стороны и невозможности вести нормальный диалог. Когда один из собеседников по-бараньи уперся рогами в что-то одно и не хочет слышать ничего другого, согласимся, с ним трудно говорить…
      Что же до «Септуагинты» (знаменитого перевода Торы на классический древнегреческий язык), то он весьма знаменит уже тем, что был первым переводом самого значимого символа еврейской религиозной мысли и веры на международный язык тогдашнего мира.
      Именно благодаря ему образованные, просвещенные греки (а через них — римляне) поздне-эллинистического периода узнали о нас, о нашей вере и наших идеалах. Это вызвало неподдельный интерес к древним евреям, так что — нам с этого БЫЛО, пользуясь Вашим выражением.
      Евреям с этого ЕСТЬ тот факт, что «Септуагинта» была единственной книгой по не-эллинистической религии в собрании Александрийской библиотеки! А это немало, если, конечно, Вам что-то говорят эти названия. Более того, снятые с неё копии разошлись по греко-македонской империи, позже — по римской, всюду находя читателей и спорщиков, горячих сторонников и десятки тысяч прозелитов, от которых, возможно, произошли даже Вы.
      Нам, евреям, с этого БУДЕТ вечная, немеркнущая память в умах просвещенных, умеющих и хотящих думать и искать людей разных вероисповеданий и национальностей. Всё и вся может исчезнуть в нашем быстро (слишком быстро!) меняющемся мире, — уж кому, как не мне, профессиональному историку и археологу об этом знать! — но творения древних авторов и переводы с них, подобные «Септуагинте» исчезнут в последнюю очередь, когда уже давным давно не будет ни Вас, ни меня, ни пресвятейших ребов с их кагалами…
      Надеюсь, Вы удовлетворены моим ответом?

      • Moishe:

        Как бы Вам сказать… Не помню цитировал ли я Рождественского: «Поэты дружить могли бы, но мнительны невероятно». Если повторяюсь, уж извините.
        Мне не хотелось бы «петь с вами в одну дудку», как я вижу, даже обыкновенный вопрос вызывает у вас гневные эмоции. Не пойму также какой просвещенный мир вы защищаете: который уже давно хочет избавиться от нас окончательно? Не совсем верен, по-моему, и акцент о важности перевода. Я бы сказал, цитируя мудрецов, что это самая большая трагедия еврейского народа. Почему? Захотите узнать, найдете где. Ведь Вам, как профессиональному землекопу эдомских развалин это не сложно.
        Я даже не сожалею уже, что пару моих эссе стерлись из-за неправильного кода. Как вижу, мне досталась доля единственного, который не поет дифирамбы. Немножко холодной воды для Солнца.
        И откуда у вас столько ненависти к людям, несущим еврейскую традицию из века в век, часто ценой своих жизней? Почему многие так кичатся своим еврейством, одновременно презирая своих собратьев, старающихся жить по Торе. Даже и просто не во всем согласных с вашим витающим по сайту мнением.
        И, опять же, зачем так грубо? Как профессионал в том, что вы описали, включая беллетристику, можно было бы подать свои аргументы интеллигентно. «Люби ближнего своего (еврея), как себя самого(тоже, надеюсь)» — это даже в почитаемом Вами переводе написано. Батюшка, где же это?!
        Я же не подсмеиваюсь над Вами, что о Саше Черном не слышали. Все-таки, он из другого города. Я тоже не всех знаю.
        Но не дает мне покоя, образно говоря, одна мысль: трагедия еврейских культуртреггеров в том, что они копают яму под еврейской идентичностью, кратко говоря, выступают против своего народа. За неимением времени оставляю эту мысль неоформленной.
        И очень Вас прошу, оставьте это послание без ответа. Лучше напишите какую-нибудь хорошую статью для «просвещенных, умеющих и хотящих думать и искать людей разных вероисповеданий и национальностей».
        С чем и остаюсь без памяти народной при своих.
        Шаббат шалом!
        Ну, не получился диалог. Примите достойно.
        П.С. И, чтобы не писать отдельно для Вечной бабушки: ну, не к лицу Вам стиль «пьяного извозчика и усталой прачки». Дай Вам Б-г здоровья дождаться Мошиаха.
        П.П.С. После того, как написал, обнаружил ваш посыл в Бет-Шемеш. Значит, не все потеряно.

    • Вечная Жидовка:

      Только-только вернулась от внучки,гляжу-и вы здесь,дорогой Мойша! Тоже вышли уже из траурного периода,критические дни,как пишут по телевизору,кончились? :mrgreen:
      Так вот,Walrus-Kay написал,что «Специально для «борцов за приоритеты» всего иудаистического на нашем сайте (пальцем не тычу: кто понял — знает о коми идет речь…)».
      Я поняла о ком он писал. Поймете и вы,когда посмотрите в зеркало :lol: А если еще не дошло,так это он про ваши заскоки насчет пророка Илии-помните,были такие! Так что адресочка не просите:свой браузер откройте и на почту выйдите-там он и будет,адресок! :lol:

      • Walrus-Kay:

        «Чуть день уж на ногах — и я у ваших ног», уважаемая Вечная Жидовка?! Это я о том, что только-только период траура истёк — и вы снова с нами, все такая же, верная себе во всем, грозная и любящая аидышен бабушка :)
        Это, конечно, очень хорошо, но все же прошу как и раньше: не надо так уж сильно «долбать» нашего Мойшу. Все ж одна команда, одна нация, один у нас сайт, где познакомились и собираемся… Зачем же его так..?
        Но все равно очень рад Вам :!: Будьте здоровы!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *