Мегилот на картинках

Предлагаю вашему вниманию подборку картинок, на которых во всё той же, — ставшей для моих раздач традиционной, — свободной, своеобразно-примитивиской манере нарисованы свитки (мегилот), — пять самых коротких агиографов ТАНАХа: «Песнь Песней», «Руфь», «Плач Иеремии», «Экклесиаст» и «Эсфирь».

В еврейском религиозном каноне эти пять свитков сгруппированы вместе, однако в Талмуде (ББ. 14б) отражен более древний, традиционно хронологический порядок. Каноническое «несовпадение» с Талмудом объясняется порядком праздников, в которые пять свитков читаются в ашкеназских синагогах. Кстати, потому они и свитки, что читаются не по книгам, а по пергаментным свиткам, заключенным в специальные футляры.

Опять-таки, тем, кто знает иврит и соблюдает традиции, а тем более верующим евреям, всё будет понятно. Тем же, кто только учится быть евреем эти картинки будут учебным пособием (надеюсь, как взрослым, так и, что более важно, детям). Тем же кто и не знает и знать не хочет, но интересуется, — я думаю, тоже будет не безынтересно посмотреть их…

Итак, всё разъяснив, всех удовлетворив, я представляю экспозицию…

скачать подборку картинок можно с Letitbit


Как скачать?

8 комментариев

  1. Shumshu:

    Уважаемый Морж, ответьте, пожалуйста, почему вы говоря от ТАНАХе и др. используете «крестианские» термины и переводы имен? Почему нельзя назвать «вещи» своими именами: Руфь — Рут, Экклезиаст — Коэлет, например, как в Торе? Если уж помогать заблудшим, то лучше быть ближе к источнику. Разве, нет? Шаббат шалом! Ктива вахатима това!

    • Aleks Megen:

      Артёма пока нет в сети, когда он вернется (это будет через пару дней) — то ответит на все вопросы.
      От себя же скажу, что на мой взгляд — нет разницы называть ли Ицхока «Исааком» или «Ицхоком». Главное, чтобы читающим было понятно, о ком речь.
      Точно также и в отношении названий книг Танаха. Когда говоришь «Притчи» это понятно всем, а когда «Мишлей» — лишь некоторым.

      Пожалуй, отличаться надо чем-то другим ;)
      Шаббат шалом!

    • Walrus-Kay:

      По сути, вы оба, ахи Алекс и ув. Shumshu, правы.
      Действительно, уже если помогать тем, кто хочет разобраться и понять, то стоит называть вещи своими именами. С другой стороны, многим не сведующим людям (или сведующим лишь отчасти) чисто еврейские имена и названия ничего не скажут, зато отсылка к «крестианским» (уверен, Вы хотели написать «христианским», просто ошиблись…) наименования может способствовать узнаванию, и, как следствие, возбуждать интерес: дескать, ага, так вот оказывается, что они имели ввиду! Теперь, дескать, понятно о чем идет речь.
      И потом, согласимся,
      «Что значит имя? Роза пахнет розой,
      Хоть розой назови ее, хоть нет.
      Ромео под любым названьем был бы
      Тем верхом совершенств, какой он есть…»
      (Шекспир «Ромео и Джульетта» акт II, сцена 2; перевод Б. Пастернака).
      Уверен, так же и здесь. Хотя, спасибо за замечание, ув. Shumshu, учту это на будущее :)

  2. Shumshu:

    КРЕСТИАНСКИЙ, да. Яне ошибся, а просто позаимствовал это прилагательное от автора последней всем понравившейся статьи. Мне понравилось то, что не надо упоминать лишний раз имя «заблудшего сына» и по смыслу — ближе к телу. Это — раз. А у вас в квартирах газ, это — два. (Лирическое /!/ отступление.)
    И потом — не согласимся. Не сотворите себе Кумиров! Ну, Шекспир, мало ли что он понаписал. А «мысль изреченная есть ложь» не от него? Тоже красиво.
    Я уже упомянул Алексу, что важно (и можно прочитать об этом в соответствующей литературе)называть вещи и явления СВОИМИ именами.
    Вспомним: «И сказал Б-г Да будет свет! И был свет.» СКАЗАЛ. Важно сказать то, что есть. Чтобы упростить воспитанным на «с греческого перевода» подтасованной Торе. А надо ли совсем уж упрощать? Преодоление трудностей не есть ли одна из наших задач? Уж, не скажу — главной.
    Уверен, что многие открывали главную Книгу человечества, а кто-то пытался читать различные комментарии. А помните комментарии относительно перемен имен: Сарай-Сара, Аврам-Авраам, Яков-Израел… Как важно каждая буква! «Как корабль назовешь, так он и поплывет». Такие, вот, дела.

    • Aleks Megen:

      Раз уж упомянули «упоминание Алексу» (в скайпе, уточню) — то можно было упомянуть и мнение этого Алекса, в которым вы с ним (то есть со мной) сошлись.

    • Aleks Megen:

      По поводу «крестианский» — одним из основополагающих принципов Еврофильма является уважение к другим религиозным мировоззрениям, поэтому просьба впредь корректно отзываться о христианстве, исламе и всём остальном.

      Процитирую: «понравилось то, что не надо упоминать лишний раз имя «заблудшего сына»» — напомню, для общего сведения, что «Христос» это не имя (спешу расстроить, даже не фамилия!) исторической личности Иешуа аНоцри, а греческий аналог ивритского слова «машиах» (в русском переводе — «помазанник»). Поэтому данное заявление как минимум безосновательно.

      • Shumshu:

        Ну, я не против. Просто, надо ли других утруждать предварительными разработками?

        [13:33:27] Moishe: Шалом, с опозданием прочел ваш ответ турецкому султану по поводу «как ни назови, а он все равно хрюкать будет». Понимаю, что надо уважать и защищать своих соратников, но надо ли перегибать в этом старании? Ведь закончилась «отечественная» и «народы» соблюдают мирные договоры. Стараются понять, что происходит вокруг и почему. Но каждый принципиальный вопрос воспринимать как посягательство на свою территорию… Лично я уже давно пришел к выводу, что важно как называть, особенно в детстве. Потому что всякое сочетание букв несет определенный смысл и воздействует в соответствии с этим сочетанием. Такие дела, если коротко.
        [13:34:16] Moishe: И если бы это не было важно, то Аврам не стал бы Авраамом.

        [13:35:13] Aleks Megen: да я не спорю
        я о более широком восприятии
        [13:35:24] Aleks Megen: давайте сайт на идиш сделаем — только кому от этого хорошо?
        [13:35:56] Aleks Megen: в идеале я ЗА такой формат — если упоминаем Мишлей — то пишем «Мишлей (Притчи)»
        [13:36:05] Aleks Megen: чтобы откладывались названия
        [13:36:30] Moishe: с этим не могу не согласиться
        ——————————————————————
        По поводу Хр. и Машиаха. Да, знаю, не имя. Об этом-то и хотел вам сказать. Уже засели в головах имена и ассоциации, связанные с ними. Примерно, читая об Аврааме из первоисточника, человеку бывает трудно отделить его от хр-го (поймите правильно) Авраама и былин о нем.
        А просьбу «впредь корректно отзываться о христианстве, исламе и всём остальном» я постараюсь иметь ввиду.

        • Aleks Megen:

          Чтобы не продолжать демагогию и не цепляться к словам, скажу только — эмес ;) будем стараться все вместе

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *