Разнообразие «русской» иммиграции (Теодор Фридгут)
Разнообразие «русской» иммиграции
Как уже отмечалось, иммигранты из СССР/СНГ представляют собой сложную и разнообразную общность людей с различными предысториями и судьбами. Эту общность можно разделить на две группы: «современных» и «традиционалистов», каждая из которых в свою очередь делится на подгруппы.
Группа «современных» иммигрантов делится на «западных» и «центральных». «Западные» — это те, кто до приезда в Израиль жил в западных районах бывшего СССР, на территориях, присоединенных им с 1939 по 1945 годы, и еще сохранил воспоминания о досоветской еврейской и сионистской жизни. «Центральные» иммигранты жили прежде во внутренних районах СССР, где советская власть была установлена вскоре после 1917 года. Они были совершенно отрезаны от еврейской жизни, особенно после Второй мировой войны (Сйекпап, 1994).
«Традиционалисты» — это евреи Грузии и некоторых других районов Кавказа, а также бухарские евреи. Их объединяет то, что даже в годы советской власти они жили религиозной еврейской жизнью, сохраняли семейные и общинные традиции, при этом каждая еврейская община была меньшинством в этнически близком традиционном окружении. Иммигранты-«традиционалисты», приехав в Израиль, селились так, чтобы сохранить традиционные семейные и общинные связи. В этом они не похожи на представителей марокканских, курдских и других традиционных еврейских общин, иммигрировавших в Израиль ранее. Естественно, их традиционализм столкнулся с противодействием со стороны доминирующей культуры современного Израиля; с тех пор существует постоянное напряжение между консервативными и прогрессивными элементами в израильском обществе, которое осложняет процесс адаптации иммигрантов. Временами это переходит в напряжение между общинами, как это происходит в сфере религиозного образования. Например, в общинной школе бухарских евреев, спонсируемой богатыми членами общины, у девочек воспитывают стремление к самореализации с помощью образования и профессиональной карьеры, учат строить равноправные семейные отношения вместо традиционного подчинения мужу. В телепрограмме, посвященной этой теме, сообщается, что поддержка такой смены традиций была далеко не единогласной внутри общины бухарских евреев.
Поскольку идентификация израильтян постоянно изменяется, то же происходит и с иммигрантами из СССР/СНГ. Поэтому исследовать эту группу следует, не ограничиваясь установленными жесткими и узкими рамками, — необходимо выявлять динамику изменений, тенденции и направления развития этой новой общности. Приняв решение покинуть страну исхода и готовясь к отъезду, русскоязычные иммигранты в первую очередь решали проблемы восприятия Израиля — принимая его полностью или принимая нечто одно и отвергая другое и таким же образом изменяя основы собственной идентификации. В широком смысле фундаментальные основы истории Израиля включают историю жизни евреев в стране, о возрождении нации и государства. В этой истории период жизни в странах еврейской диаспоры сводится к минимуму, как период зависимости и угнетения. Русскоязычные иммигранты достаточно легко принимают первую часть этой интерпретации истории, поскольку даже в советский период жизни они кое-что знали о древних еврейских героях. Но им намного тяжелее воспринять ее вторую часть, поскольку, как известно, русская история и культура для многих из них является ценностью, от которой они не могут отказаться.