Evrofilm - еврейский медиа-торрент портал | Еврейские фильмы и музыка

Три волны иммиграции в Израиль

rusimigrant3 300x146 Три волны иммиграции в Израиль (Теодор Фридгут)Немало особенностей сопутствовало обстоятельствам отъезда евреев из СССР/СНГ в разные периоды, так же как и обстоятель­ствам их приезда в Израиль. Различают три основные волны эмиг­рации из СССР в период после Второй мировой войны.

Первая волна началась в 1955 году и продолжалась до 1967 года. В этот период прибыли более 12 тысяч иммигрантов. Это были в основном евреи, которые во время Второй мировой войны оказались разделены с родственниками, жившими в Израиле, — отнюдь не все из них были пожилыми. Благодаря небольшим размерам эта группа русскоязычных им­мигрантов была не слишком заметна и легко абсорбировалась в Израиле, к тому же она состояла из людей, которых Израиль осо­бенно привлекал. Превратности «русской» иммиграции этого пе­риода отражают ее тесную связь с политикой СССР: она прекра­тилась после войны в Синае 1956 года, но затем постепенно оживлялась по мере нормализации отношений между Израилем и СССР и, дойдя до 1900 репатриантов в 1966 году, была прерва­на Шестидневной войной 1967 года.

Вторая волна «русской» иммиграции началась в середине 1968 года и продолжалась до ранней осени 1989 года. В этот период в Израиль из СССР прибыли еще 180 тысяч иммигрантов, в то вре­мя как десятки тысяч советских евреев уехали в США, Германию и многие другие страны. Эта волна иммигра­ции отличалась от предыдущей, поскольку сопровождалась откры­той общественной борьбой, инициированной евреями в СССР. Та­ким образом, эта волна сопровождалась ростом национального са­мосознания и солидарности, стремлением узнать обо всех аспектах жизни евреев. Тогда, особенно в первые годы этого периода, боль­шинство иммигрантов представляли «западников» — жителей Прибалтики и Западной Украины — и «традиционалистов», в ос­новном бывших жителей Грузии.

Все эти особенности смягчили условия интеграции иммиг­рантов из СССР в Израиле, не оказывая давления на существую­щие общественные институты, культурные и политические моде­ли развития.

Третья волна «русской» иммиграции началась в октябре 1989 года и продолжается поныне. До конца 2000 года в Израиль при­были более 1100 тысяч иммигрантов из СССР/СНГ. В 2002 году среднемесячная «норма» прибытия составляла 1500 иммигрантов. Чтобы понять поведенческие модели предста­вителей этой самой мощной волны иммиграции в Израиль и ее влияние на израильскую национальную идентификацию, следует проанализировать три фактора: количество, качество и интен­сивность «русской» иммиграции.

Этот бурный поток иммиграции из СССР/СНГ превратил русскоязычных израильтян в самую крупную общину страны, за исключением уроженцев Израиля. К началу 2003 года иммигран­ты из СССР/СНГ составляли 21% еврейского населения Израи­ля. Эта огромная часть населения Израиля привела к изменению равновесия в обществе. Русскоязычных иммигрантов оказалось слишком много, чтобы полностью абсорбироваться в Израиле, как это произошло с их предшественниками. Их количество, «критическая масса» была столь значительной, что оказала влия­ние на общество, политику, культуру и экономику страны.

Однако не только величина, но и качество иммиграции ока­залось не менее важным фактором. Особенно высокими качест­вами отличались первые две волны «русской» иммиграции, они были оценены как желанный вклад в израильское общество. Тре­тья волна иммиграции, «большая алия», не снизила традиционно высокий уровень образования и культуры «русской» иммиграции: в ее составе в Израиль приехали писатели, художники и музыкан­ты, техническая интеллигенция и ученые. Свыше половины «рус­ских» иммигрантов (55%) имели образование 13 лет и более, в то время как в Израиле удельный вес аналогичной группы составлял в 1990 году лишь 28% численности еврейского населения. Таким образом, «русская» иммигра­ция повлияла на общий рост уровня образования в Израиле. Вме­сте с «большой алией» приехала почти вся еврейская интеллиген­ция СССР/СНГ: между 1989 и 1998 годами только из трех главных интеллектуальных центров СССР — Москвы, Санкт-Петербурга и Киева — в Израиль прибыли 117 тысяч иммигрантов. Русскоязычная интеллигенция обеспечила об­щинное лидерство, необходимое для начала диалога с интелли- гентами-старожилами и для стимулирования перемен в израиль­ской идентификации.

Третьим важным фактором, определившим влияние «рус­ской» иммиграции, была ее интенсивность — особенность, кото­рая редко обсуждается в исследованиях. В ходе второй волны им­миграции в Израиль в течение 20 лет прибывали в среднем 715 иммигрантов в месяц. Третья волна была в 10 раз мощнее — в среднем 6 740 иммигрантов в месяц. Только с октября 1989 до конца 1992 года в Израиль прибыли 400 000 иммигрантов из СССР/СНГ. Такая интенсивность иммиграции означает, что ог­ромное количество людей одновременно переживали начальную, наиболее трудную стадию адаптации. Это обстоятельство обост­рило ощущение общинной солидарности, осознание необходи­мости совместных действий для облегчения положения.

В этот период правительство Израиля находилось в руках партии, исповедовавшей доктрину минимального государствен­ного вмешательства во многие сферы жизни, в том числе в адапта­цию иммигрантов. На смену тщательному государственному кон­тролю и опекунской деятельности «центров абсорбции» пришла государственная политика «прямой абсорбции». Иммигранты по­лучали определенную сумму денег на покрытие первоначальных расходов («корзина абсорбции») и должны были решать проблемы поиска жилья и работы наравне с другими гражданами. В дополнение к этому в начале третьей вол­ны «русской» иммиграции Министерством абсорбции руководил министр, представлявший в правящей коалиции одну из ультра­ортодоксальных партий и уделявший больше внимания духовным аспектам, чем материальным условиям жизни иммигрантов. Ак­центирование внимания на необходимости обрезания всех имми­грантов мужского пола, включая взрослых, и на замене прежних имен на еврейские имена «новорожденных евреев» вызывало у иммигрантов обиду и нередко ощущение нелепости предлагаемых им акций.

Следует отметить еще два важных аспекта данной волны им­миграции. Во-первых, от двух предыдущих волн отличался ее со­циальный состав. Она включала в ос­новном жителей внутренних, центральных и провинциальных го­родов России и Украины, а также упомянутую интеллигенцию. Естественно, что процент смешанных браков среди иммигрантов этой волны был самым высоким после Второй мировой войны, и, конечно же, их еврейское самосознание и соответствующие зна­ния были намного слабее. Многие из иммигрантов родились по­сле Второй мировой войны или после смерти Сталина в 1953 го­ду. Кроме того, эта волна иммиграции совпала с периодом эконо­мической и политической дестабилизации в СССР в 1989—1991 годах, и факторы, «выталкивавшие» эмигрантов из СССР, были намного сильнее факторов, «притягивающих» их в Израиль. Ос­новными «притягивающими» в Израиль факторами были свя­зи — семейные, дружеские, соседские, с бывшими коллегами по работе — с теми, кто успешно устроился в Израиле. Этот прилив иммиграции к берегам Израиля, более сильный, чем в другие страны мира, определялся еще тем, что с октября 1989 года США перестали предоставлять статус беженцев евреям — иммигрантам из СССР, которые могли теперь попасть в США только на общих основаниях с другими иммигрантами.

Дополнительное влияние на формирование идентификации этой волны иммиграции оказали выдающиеся культурные и об­щественные деятели, прибывшие в Израиль в составе предыду­щей волны «русской» иммиграции, понимавшие израильское об­щество и желавшие посвятить себя трансформации разнородной массы иммигрантов из бывшего СССР в независимую общину в составе израильского общества. Среди них был Анатолий Щаранский, чье международное признание дало ему возможность поднять проблему положения «русских» иммигрантов в Израиле на высокий уровень. Его организаторские способности, исполь­зованные для создания и финансирования Сионистского форума советского еврейства, заложили прочную институциональную основу культурного и политического развития общины. Другим выдающимся деятелем из среды иммигрантов был бывший узник Сиона Эдуард Кузнецов, который предпринял попытку создания иммигрантской политической партии еще в 1980 году, в начале 90-х стал главным редактором газеты «Вести», которая и сегодня является наиболее влиятельной русскоязычной газетой Израиля. Другие лидеры русскоязычной иммигрантской интеллигенции, влияющие на формирование общественного мнения, использо­вали в качестве рупора израильские газеты и журналы на русском языке. Взгляды иммигрантов на проблемы Израиля выражали и отстаивали в диалоге с коренными израильтянами такие яркие писатели и публицисты, как Майя Каганская, Рафаил Нудель- ман, Дина Рубина, Григорий Канович и другие.

Аналитики не раз отмечали, что, если вторая волна «русской» иммиграции сумела сформировать лишь несколько общинных институтов и ее представители, несмотря на их политическую чуткость и активность, слишком медленно выходили на лидиру­ющие позиции на израильской политической сцене, то с появле­нием третьей волны иммиграции ситуация изменилась. Очень быстро появилась разветвленная сеть общественных организа­ций, первоначально неформальных и основанных на личных свя­зях, но позднее, благодаря Сионистскому форуму, создавших свою структуру и множество сопутствующих организаций. Фор­мализация структуры общины увенчалась появлением политиче­ской партии, ориентированной сначала на русскоязычную общи­ну и имевшую определенное влияние на политическую жизнь Израиля, но через семь лет слившуюся, как и большинство ее из­бирателей, с партией коренных израильтян.

Хотя третья волна иммиграции возродила опасения эконо­мически более слабой и менее образованной части населения Из­раиля, что новоприбывшие повлияют на их экономическое поло­жение, этого не произошло, и все страхи развеялись. Наоборот, приезд новых потребителей жилья, мебели, автомобилей и многих других продуктов и товаров вы­звал подъем экономики Израиля в 90-х годах.

Расширение рынка потребления за счет иммигрантов и кон­курентная борьба за новых потребителей внесли изменения и в рекламные концепции. Если до этого в рекламе использовались английские фразы с их снобистскими призывами, то затем им на смену пришли русские фразы, которые теперь встречаются на многих упаковках. Интенсивность этой волны иммиграции была столь велика, что русскоязычная реклама стала экономически оправданной, и использование кроме иврита другого языка по­лучило легитимацию, чего не было раньше. Таким образом, им­мигранты оказали влияние на расширение международных пер­спектив Израиля и расширение культурных горизонтов.

Влияние иммигрантов на экономику не ограничивалось лишь потреблением — они вошли на израильский рынок труда как масса квалифицированной рабочей силы. Среди иммигран­тов, прибывших в Израиль с 1989 до середины 2001 года, было около 100 тысяч инженеров, более 20 тысяч врачей и стоматоло­гов, 20 тысяч музыкантов, художников и писателей, 24 тысячи медсестер и врачей скорой помощи, 45 тысяч учителей (Минис­терство абсорбции, 2002). Хотя не весь этот человеческий капи­тал нашел свое применение из-за возраста и недостаточного зна­ния языка (что особенно помешало в трудоустройстве иммигрантов-учителей) или из-за ограниченной потребности в тех или иных отраслях экономики, многие из иммигрантов изменили как качество, так и разнообразие рабочей силы — в экономическом, социальном и культурном секторах.

Чемпионские медали на международных соревнованиях по гребле на байдарках, прыжкам с шестом, плаванию и даже фигур­ному катанию привлекли внимание коренных израильтян и стали источником гордости иммигрантов. Расширение благодаря «рус­ским» музыкальной палитры Израиля общеизвестно и стало почти легендарным, но и экономические достижения были не менее зна­чительными, хотя и не столь широко известными. Были созданы многие исследовательские «теплицы», где ученые-иммигранты, используя государственное финансирование, создавали разработ­ки такого уровня, что они привлекли иностранных и израильских инвесторов, были приобретены для внедрения в производство. Ра­боты в области электромагнитной гидродинамики, программного обеспечения и оборудования, в биотехнологии, электронике и дру­гих отраслях, инициированные учеными и техниками — иммиг­рантами, резко подняли технологический уровень многих отрас­лей экономики Израиля. Иммигранты внесли свой вклад во мно­гие сферы экономики и повседневной жизни, существенно про­двинули страну, разрушив представление об иммигрантах как объ­ектах опеки и благотворительности. Тем не менее превращение третьей волны «русской» иммиграции в производительную силу происходило медленнее, чем в 1970-е годы. Если иммигранты 70-х, благодаря высокой квалификации и активной экономической де­ятельности, уже через три года после приезда в Израиль достигли доходов выше среднего уровня, то иммигранты 90-х годов затрачи­вали в среднем не менее пяти лет на то, чтобы достичь сходного уровня. Им намного чаще, чем предшественникам, приходилось заниматься работой более низкой квалификации, не соответству­ющей их прежнему профессиональному уровню.

Лишь после того как иммигранты организовались как авто­номная община, а точнее, после их политических достижений на парламентских выборах 1996 года, в израильском обществе по­явилось осознание уникальности «русской» иммиграции и начал­ся серьезный диалог об отношениях между иммигрантами и ко­ренными израильтянами. Высокий уровень образования иммиг­рантов, их ясное представление о том, как «должно быть», обус­ловили активность, направленную на изменение израильской действительности в соответствии с их интересами. Во многих сферах, где реалии Израиля отличались от желаемых, иммигран­ты действовали настойчиво и целеустремленно, сумев иницииро­вать перемены. Там, где им приходилось с трудом преодолевать сопротивление существующих израильских структур и институ­тов, они создавали собственные культурные, социальные и поли­тические институты. Таким образом, мы проследили за истоками влияния «русских» иммигрантов на израильскую идентифика­цию в целом.

Пожалуйста, оставайтесь на раздаче торрента как можно дольше!

Это интересно:

Анна Франк - Anne Frank: The Whole Story (2001)
Yaffa Yarkoni - Sings Yiddish Rumania, Rumania (1959)
Все книги Юлиана Семенова
Ликвидация (1-3 серии)
Три мушкетера (на иврите) торрент
Simply Tsfat - Fresh Air (2001) торрент
Этнографические записки в Израиле. Часть 1 (Александр Этерман)
Паспорт (1990)
RSS Feed

Комментариев нет.

Написать комментарий

Предупреждение: Представленные ссылки на музыку (видео, книги), которые размещены на нашем сайте, предлагаются только для ознакомительного прослушивания и физически не располагаются на нашем сервере. Все файлы лежат на сторонних серверах, к которым наш сайт не имеет никакого отношения. Наш сайт является лишь блогом, на котором пользователи выкладывают ссылки на эти файлы, которые доступны публично. После прослушивания, просмотра или ознакомления пользователь обязан удалить скачанные файлы и приобрести легальную копию. Информацию для правообладателей Вы можете прочитать здесь. Если Вы представляете интересы правообладателя на материал, обратитесь к форме обратной связи с администрацией, с просьбой убрать с нашего сайта ссылку на данный материал.

Популярные материалы

Админка

Сайт "Шалом тебе, Узник!" The Jewish Foundation of Ukraine Им нужна  ваша помощь!
Evrofilm.com - Еврейский медиа портал.
Copyright © 2009-2012 Копирование информации без указания источника - запрещено.

31 queries. 1.855 seconds. -->

Скрипт кэширования wordpress:0.24MB/0.00043 sec