Заколдованная корова
Арендатор, продававший на базаре корову, спрашивал за нее немыслимые деньги. Скота на базар пригнали мало, и, глядя на арендатора, все подняли цены. Покупатели поплоше, не говоря уж о вовсе бедных людях, те даже не приценялись — хоть домой возвращайся! Кто-то пожаловался Гершеле.
— Он отдаст корову по цене козы. А вы глядите, помалкивайте, а когда потребуется помогите, — сказал Гершеле и, подойдя к арендатору, спросил:
— Человек, сколько вы спрашиваете за козу?
— Где ты видишь козу? — возмутился тот. — Я продаю корову!
— Это корова? — искренне удивился Гершеле. — Что же тогда коза?
— Не морочь голову! Проваливай!
Гершеле ушел, переоделся в другую одежу и снова подошел к арендатору:
— Дядя, сколько просите за козу?
— На тебе! Еще один сумасшедший! Где тут коза?
— Как? А что это?
— Это корова, черт бы тебя подрал!
Гершеле ушел, опять переоделся, опять подошел и спросил, сколько арендатор хочет за козу. Затем подослал еще нескольких, чтобы и те к «козе» приценились. Продавец бранился, выходил из себя, но покупатели все как один называли его корову козой. Арендатор чуть в уме не повредился. Тут, одетый как в первый раз, подходит Гершеле:
— Ну, продаете козу?
— Это все жена, чтоб ей пусто! Она же выгоняла корову, я сам видел! А тут все заладили — коза! Оборотень у меня на веревке, что ли?
А Гершеле поддакивает:
— Действительно, на колдовство смахивает! Уведите лучше ее домой, козу эту!
— Козу говорите? Тьфу на нее!
Или продайте…
И арендатор продал заколдованную свою корову за бесценок.