Еврейские анекдоты. «Шоттлендер дружелюбно говорит…»

Шоттлендер дружелюбно говорит только что принято­му ученику:
—  Поначалу вы будете наклеивать марки, подметать кон­торские помещения, снимать копии с писем. Потом вы перей­дете в бухгалтерию. Только в кассу вам пока нельзя. Вы слиш­ком молоды. Для кассы нужен более опытный человек. Что значит — хочу работать в кассе? Это место требует доверия! (Злобно.) Во-первых, я вас совсем не знаю. Во-вторых, недо­зрелый юнец вообще не подходит для кассы. (Уже орет.) Это наглость с вашей стороны! Убирайтесь отсюда сию минуту!

Сочинителю, который принес в театр Лессинга в Бер­лине новую трагедию, директор театра Оскар Блюменталь вернул рукопись с такими словами: «Нельзя думать об ок­ружающих самое худшее».

Венский журналист вместе с коллегой поехал по слу­жебным делам в Америку. В самом начале путешествия он спросил коллегу:
— Вы здесь ориентируетесь? А то мне надо, знаете…
—  Идите прямо по коридору, — ответил коллега, — по­ка не наткнетесь на дверь с надписью: «Для джентльме­нов». Но вы тем не менее можете войти…

Либштокль был венским театральным критиком во времена знаменитого режиссера Макса Рейнхардта. Хотя он не был евреем, ему нравилось говорить с еврейским ак­центом. Однажды один из его еврейских коллег спросил:
— Либштокль, вы ведь не из наших. Почему же вы го­ворите с еврейским акцентом?
— Я-то могу, — ответил тот, — а вам — приходится!


Как скачать?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *