Исаак Салкинсон — “Ха-Берит ха-Хадаша” (1886)

Год: 1886
Страна: Англия
Автор: Исаак Салкинсон
Издательство: British Society 1881
Формат: PDF
Размер архива: 3,89 Mb

Описание: Исаак Салкинсон — русский гебраист. Родился в Вильно; умер в Вене 5 Июня 1883 года. Согласно некоторым данным Салкинсон был сыном Соломона Салкинсона. В юности он собирался поехать в Америку с намерением поступить там в раввинскую семинарию; но будучи в Лондоне встретил агента London Missionary Society, который убедил его оставить иудаизм. В 1849 году он поступает в общественные колледж, где проводит один год. По переезде в Эдинбург он становится студентом богословского факультета.

Салкинсон известен как лингвист. В возрасте четырех лет он уже был способен читать ТаНаХ в оригинале, и всю свою жизнь он развивал дар лингвиста, особенно в переводах на иврит. Переводы Салкинсона: «Philosophy of the Plan of Salvation,» под заглавием «Sod ha-Yeshu’ah». (Altona, 1858); Milton’s «Paradise Lost,» под заглавием «Wa-Yegaresh et ha-Adam» (Vienna, 1871); Шекспировское «Othello» и «Romeo and Juliet,» под заглавием «Iti’el ha-Kushi» (ib1874; предисловие P. Smolenskin) и «Ram we-Ya’el» (ib. 1878); Tiedge’s «Urania,» под заглавием «Ben Kohelet» (ib. 1876; стихотворный перевод); the New Testament, под заглавием «Ha-Berit ha-Chadashah.»

Великий труд Салкинсона это его еврейский перевод греческого Нового Завета под заглавием «аБрит аХадаша» (Новый Договор). Доктор Салкинсон писал о переводе: «Я взялся за работу с воодушевлением… Я чувствовал, какая великая нужда в переводе на родной иврит». Перевод был предпринят для Британского Общества в 1881 году. К сожалению доктор Салкинсон умер в 1883 году до того как работа над переводом была завончена. Доктор Гинзбург (C.D. Ginsburg) закончил перевод и опубликовал его в Вене в 1886 году.

Скачать с megaupload
Скачать с turbobit


Как скачать?

2 комментария

  1. Вячеслав:

    На каком языке?

  2. Вячеслав:

    Ссылки не рабочие

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *