Evrofilm - еврейский медиа-торрент портал | Еврейские фильмы и музыка

talmud 1 195x300 Классические тексты с комментариями Раши: Кур Курей Юморная статья, стилизация всем известного текста детской сказки под талмудическую манеру исполнения. К сожалению, автор сего произведения мне не известен.

Классические тексты с комментариями Раши: «Кур Курей»
1. Жили-были дед и баба, и была у них курочка-ряба. 2. Снесла курочка яичко, не простое, а золотое. 3. Дед бил-бил, не разбил. 4. Баба била-била, не разбила. 5. Мышка бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. 6. Дед плачет, баба плачет, а курочка кудахчет: 7. «Не плачь, дед, не плачь, баба. 8. Я снесу вам новое яичко, не золотое, а простое».

Комментарий Раши:
1. Дед – старец. Подобно «И муж этот во дни Шауля был старцем» (Шмуэль I, 17:12). Сидел в воротах вместе с (прочими) судьями.
Курочка – согласно толкованию мудрецов, была из потомков голубя, отпущенного Ноахом. Возражает рав Цыпа: разве? Ведь учили мы, что курица – не птица. Нет, (была она) из потомков пророка Йоны. Как он – не птица, так и она (Ципорин 29 а).
А если желаешь толковать аллегорически, толкуй так: добродетелью и трудолюбием была подобна курочке, что встаёт на рассвете и спешит снести яйцо, как сказано: «Встаёт затемно, чтобы приготовить еду» (Мишлей 31:15)
ряба – одетая в пёстрые одежды. Подобно «И сделал ему одежду разноцветную» (Берешит 37:3). Подарил ей особые одежды в знак любви.
2. Снесла – Подумала: «Чем отблагодарю благодетеля моего?» Тотчас свершилось чудо, и снесла яйцо из золота. Как сказано (Теhилим 34:16): «Взор Г-спода – к праведникам, и слух Его – к их молитве» (Курочка раба 2)
Золотое – в напоминание о Иерусалиме, как сказано: «Йерушалаим шель заhав», и о Храме, что был покрыт золотом. Удостоилась этого, так как об Иерусалиме были все помыслы её.
3. Бил-бил, не разбил – ктив. А следует читать (кре): не раз бил. И это действие относится к курочке. А если скажешь, что относится к яйцу, то ведь сказано далее: «упало и разбилось».
Для чего нужно грамматическое усиление? Чтобы подчеркнуть усердие деда и бабы в воспитании курочки, как сказано: «Берегущий розгу ненавидит сына своего, а любящий поучает его сызмальства» (Мишлей 13:24)
5. Мышка – старшая сестра Курочки. Из зависти решила она разбить яйцо. Подобно этому (Берешит 37:4): «Когда увидели братья его, что отец любит его больше всех братьев его, то возненавидели его» (Курочка раба 3)
Другое толкование: завидовала сестре, поскольку та собиралась выйти замуж раньше неё, как сказано: «Сестра моя, невеста» (Шир-hа-Ширим 5:1)
6. Дед плачет, баба плачет – есть множество аллегорических толкований этого стиха, я же пришёл ради простого смысла, и он таков: они оплакивали разрушение Храма, как сказано у пророка: «Как потускнело золото, изменилось отменное злато!» (Эйха 4:1)
а курочка кудахчет – открылся в ней пророческий дар. И везде, где встречаем слово «кудахчет» вместо «говорит», далее следуют пророческие речения от имени Вс-вышнего.
«Не плачь…» – это слова утешения.
7. «Я снесу вам новое яичко» – следует понимать аллегорически: Я отстрою Вам новый Храм.
Не золотое, а простое (на иврите «там»)– мудрецы спорят о смысле этого стиха. Я же считаю, что простой смысл таков: лишь прямодушные («тмимим»), подобные деду и бабе, удостоятся увидеть Храм отстроенным.

Пожалуйста, оставайтесь на раздаче торрента как можно дольше!

Это интересно:

The Gospel according to God – Евангелие согласно Б-гу (2002) (рус.суб) торрент
Экзамен на гражданство США
Авшалом
Вавилонский Талмуд на русском языке
Веселые картинки. Персонажи Торы
Талмуд, трактат "Зайцы"
Рабби Шломо Бен Ицхак (РАШИ)
Религиозная, этническая и национальная идентификация "русских" в Израиле
RSS Feed

Есть 3 коммент. к Классические тексты с комментариями Раши: «Кур Курей»

Walrus-Kay | 09.05.2010 | 16:18

Шикарно! :grin: :grin: :grin: Смеялся долго, тем более, что сам в свое время изучал ТАНАХ с- и по толкованиям РАШИ и ему подобных.
Ни в коей мере это – не антисемитизм и тем более не богохульство, а типично-пуримский «стёб» над занудами-талмудистами, везде и во всем ищущих «глубокий смысл».
Вскоре я выставлю разбор мультфильма «Ошибка господина Ау» в свете… никогда не поверите! – АРАБО-ИЗРАИЛЬСКОГО КОНФЛИКТА! Я сам его слышал из уст особо политически-ушибленного активиста «Моледет», и запомнил дословно… так что, ждите :) :):)

Aleks Megen | 09.05.2010 | 18:10

О, жду с нетерпением, прочту с удовольствием! :) ))

solas | 10.05.2010 | 23:25

Очень понравилось )))))))

Написать комментарий

Предупреждение: Представленные ссылки на музыку (видео, книги), которые размещены на нашем сайте, предлагаются только для ознакомительного прослушивания и физически не располагаются на нашем сервере. Все файлы лежат на сторонних серверах, к которым наш сайт не имеет никакого отношения. Наш сайт является лишь блогом, на котором пользователи выкладывают ссылки на эти файлы, которые доступны публично. После прослушивания, просмотра или ознакомления пользователь обязан удалить скачанные файлы и приобрести легальную копию. Информацию для правообладателей Вы можете прочитать здесь. Если Вы представляете интересы правообладателя на материал, обратитесь к форме обратной связи с администрацией, с просьбой убрать с нашего сайта ссылку на данный материал.

Популярные материалы

Админка

Сайт "Шалом тебе, Узник!" The Jewish Foundation of Ukraine Им нужна  ваша помощь!
Evrofilm.com - Еврейский медиа портал.
Copyright © 2009-2012 Копирование информации без указания источника - запрещено.

33 queries. 0.708 seconds. -->